Pablo Picasso quotes

 
approved √ translation √

«Es gibt keine abstrakte Kunst. Man muß immer mit etwas beginnen. Nachher kann man alle Spuren des wirklichen entfernen. Dann besteht ohnehin keine Gefahr mehr, weil die Idee des Dinges inzwischen ein unauslöschliches Zeichen hinterlassen hat.»

2 votes

reference:Dietmar Elger:Abstrakte Kunst,published in Taschen Verlag,2008

 
approved √ translation √

«Beim Malen bedeutet „Suchen“ meiner Ansicht nach gar nichts. Auf das Finden kommt es an.»

1 votes

reference:PABLO PICASSO: WORT UND BEKENNTNIS.,1957

 
approved √ translation √

«Der Kubismus ist weder ein Samenkorn noch ein Fötus, sondern eine Kunst, der es vor allem um die Form geht, und wenn eine Form einmal geschaffen ist, dann ist sie da und lebt ihr eigenes Leben weiter.»

1 votes

reference:PABLO PICASSO: WORT UND BEKENNTNIS.,1957

1968
approved √ translation √

«Ich habe nicht alles gesagt, aber ich habe alles gemalt.»

3 votes

reference:13 Tage im Leben von Pablo Picasso,2006

 
 translation √

«Museen sind nichts weiter als ein Haufen Lügen, und die Leute, die aus der Kunst ein Geschäft machen, sind meistens Betrüger.»

2 votes

 
approved √ translation √

«Was ist in Deinen Augen ein Künstler? Ein Narr, der nur Augen hat, wenn er Maler ist, oder nur Ohren, wenn er Musiker ist...? Im Gegenteil. Er ist gleichzeitig ein politisches Wesen, stets aufnahmebereit für bewegende, brennende oder glückliche Ereignisse, die er in jeder Weise erwidert. Wie ist das möglich, für andere Menschen kein Interesse zu zeigen und sich in einen elfenbeinernen Turm vor dem Leben zu flüchten, das sie dir so reichlich bescheren? Nein, Malerei ist nicht dazu da, um Appartements zu schmücken. Sie ist eine Waffe zu Angriff und Verteidigung gegen den Feind.»

1 votes

reference:13 Tage im Leben von Pablo Picasso,2006

 
 translation √

«Es gibt den Maler, der aus der Sonne einen gelben Fleck macht, aber es gibt auch den, der mit Überlegung und Geschick aus einem gelben Fleck eine Sonne macht.»

1 votes

 
approved √ translation √

«Ich bemühe mich immer darum, die Natur nicht aus den Augen zu verlieren. Mir geht es um eine tiefere Ähnlichkeit, die realer als die Realität ist ...»

2 votes

reference:Kerstin Stremmel:Realismus,published in Taschen Verlag,2005

 
approved √ translation √

«Als ich noch ein Kind war, sagte meine Mutter zu mir: Wenn Du Soldat wirst, wirst Du General werden. Wenn Du ein Mönch wirst, wirst Du schließlich Papst werden. Stattdessen habe ich es als Maler versucht und bin Picasso geworden.»

5 votes

reference:13 Tage im Leben von Pablo Picasso,2006

 
approved √ translation √

«Warum, glauben Sie, datiere ich alles, was ich mache? Weil es nicht genügt, die Arbeiten eines Künstlers zu kennen, man muss auch wissen, wann, warum, wie und unter welchen Bedingungen er sie schuf […] es ist mir wichtig, der Nachwelt eine möglichst vollständige Dokumentation zu hinterlassen […] Nun wissen Sie, warum ich alles, was ich mache, datiere.»

2 votes

reference:Wilfried Wiegand:Mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten,published in Rowohlt Verlag,1973

 
approved √ translation √

«Ich stelle zuviel um, ich verrücke zuviel ... deshalb habe ich keinen Stil.»

4 votes

reference:Kerstin Stremmel:Realismus,published in Taschen Verlag,2005

 
approved √ translation √

«Sie erwarten von mir, daß ich Ihnen sage, daß ich Ihnen definiere: Was ist Kunst? Wenn ich es wüßte, würde ich es für mich behalten.»

3 votes

reference:13 Tage im Leben von Pablo Picasso,2006

about Marc Chagall
 translation √

«Wenn Chagall malt, weiß man nicht, ob er dabei schläft oder wach ist. Irgendwo in seinem Kopf muss er einen Engel haben.»

1 votes

 
approved √ translation √

«Jede Unterhaltung mit dem Piloten ist verboten.»

reference:Wilfried Wiegand:Mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten,published in Rowohlt Verlag,1973, page 100

 
approved √ translation √

«Wir wissen nun, dass die Kunst nicht die Wahrheit ist. Die Kunst ist eine Lüge, die uns erlaubt, uns der Wahrheit zu nähern, zumindest der Wahrheit, die uns verständlich ist.»

reference:PABLO PICASSO: WORT UND BEKENNTNIS.,1957

 
approved √ translation √

«Meine Bilder würden die gleiche Wirkung haben, wenn ich sie nach ihrer Vollendung, ohne sie zu zeigen, einhüllte und versiegelte. Es handelt sich um Manifestationen unmittelbarer Art.»

reference:Das erste Pariser Tagebuch,1998, page 133

 
approved √ translation √

«Wir beide, wie wir hier zusammensitzen, würden den Frieden an diesem Nachmittag aushandeln. Am Abend könnten die Menschen die Lichter anzünden.»

reference:Das erste Pariser Tagebuch,1998

 
 translation √

«Ich bin nicht in der richtigen Situation, um über die Kunst junger Maler zu sprechen. Ich weiß es besser - ich wurde selbst falsch eingeschätzt, als ich jung war. ... Es ist schwierig, sehr schwierig, die Jungen zu beurteilen.»

1926
 translation √

«Das Kunstgewerbe hat keinerlei Beziehung zum Werk der Staffelei, dem Gemälde. Jenes ist nützlich, dieses ist ein nobles Spiel. Ein Sessel, das ist eine Brust, an die man sich schmiegt, mit Armen, um sich darauf zu lehnen. Ein Sessel ist Gebrauchsgegenstand. Er ist nicht 'Kunst'.»

1926
 translation √

«Ich bemerkte, daß die Malerei einen selbständigen Wert hat, unabhängig von der sachlichen Schilderung der Dinge. Ich fragte mich, ob man nicht die Dinge eher so malen müsse, wie man sie kennt, als wie man sie sieht. Da die Malerei eine ihr eigene Schönheit hat, kann man eine abstrakte Schönheit darstellen, die Malerei ist. So kam ich für einige Jahre zum Kubismus.»

 
 translation √

«Alles, was ich im Zusammenhang mit der Kunst tue, bereitet mir die größte Freude. Ich liebe sie als meinen einzigen Lebenszweck. Doch deshalb sehe ich noch lange nicht ein, weshalb alle Welt sich die Kunst vornimmt, ihr die Beglaubigungsschreiben abverlangt und ihrer eigenen Dummheit in bezug auf dies Thema freien Lauf läßt.»

 
approved √ translation √

«Jeder möchte die Kunst verstehen. Warum versucht man nicht, die Lieder eines Vogels zu verstehen? Warum liebt man die Nacht, die Blumen, alles um uns herum, ohne es durchaus verstehen zu wollen? Aber wenn es umein Bild geht, denken die Leute, sie müssen es 'verstehen'.»

reference:13 Tage im Leben von Pablo Picasso,2006

 
 translation √

«Wenn es nur eine einzige Wahrheit gäbe, könnte man nicht hundert Bilder über dasselbe Thema malen.»

 
 translation √

«Die Malerei ist nicht dazu da, Wohnungen zu schmücken. Sie ist eine Angriffs- und Verteidigungswaffe.»

about Henri Matisse
 translation √

«Im Grunde gibt es nichts als Matisse»

about Henri Matisse
approved √ translation √

«Deshalb allein zum Beispiel ist Matisse Matisse: weil er die Sonne im Leib hat.»

reference:Petra Kipphoff: Die Sonne im Leib (Artikel in der Zeit)

about Henri Matisse
approved √ translation √

«Matisse hat so gute Lungen. Ich meine die Art, wie er die Farbe anwendet. Wenn du in Matisses Werk drei Töne findest, die nahe beieinanderliegen — sagen wir ein Grün, ein Violett und ein Türkis —, dann beschwört ihre Verbindung eine andere Farbe herauf, die man die Farbe nennen könnte. Das nennt man die Sprache der Farben. […] Die Tatsache, daß sich auf einem meiner Bilder ein gewisser roter Fleck befindet ist nicht das Wesentliche des Bildes. Das Bild wurde unabhängig davon gemalt. Du könntest das Rot wegnehmen, und es wäre immer noch das Bild da. Aber bei Matisse ist es undenkbar, daß man einen Fleck Rot […] unterdrückt, ohne daß das Bild sofort in sich zusammenstürzt.»

reference:Pablo Picasso:Über Kunst,Aus Gesprächen zwischen Picasso und seinen Freunden,1988

about Vincent van Gogh
approved √ translation √

«Ein sentimentaler Straßenjunge.»

reference:Peter Dittmar:Künstler beschimpfen Künstler,published in Reclam Verlag,2008, page 56

about Georges Braque
approved √ translation √

«Oh! Mein Freund hat sich zum Vuillard des Kubismus gewandelt und befindet sich jetzt in einer nach-impressionistischen Phase.»

reference:Peter Dittmar:Künstler beschimpfen Künstler,published in Reclam Verlag,2008

about Caravaggio
approved √ translation √

«Bei ihm ist der Realismus Komödie. Das ist gelogen. Das ist eine Inszenierung.»

reference:Peter Dittmar:Künstler beschimpfen Künstler,published in Reclam Verlag,2008

about Fernand Léger
approved √ translation √

«Wenn Léger eine Linie zeichnet, bleibt sie eben nur das: eine Linie auf weißem Papier.»

reference:Peter Dittmar:Künstler beschimpfen Künstler,published in Reclam Verlag,2008

Nach oben