John Cage Zitate

 
überprüft √ Übersetzung √

«Wir müssen unsere Kunst so gebrauchen, daß sie unser Leben ändert - unserem Leben nützt.»

Quellenangabe: Gerd de Vries: Über Kunst / On Art, Künstlertexte zum veränderten Kunstverständnis nach 1965 /Artists' Writings on the Changed Notion of Art After 1965, erschienen im DuMont Verlag, 1974 , Seite 25

 
überprüft √ 

«If you celebrate it, it's art, if you don't, it isn't.»

Quellenangabe: Ullrich Schwarz: Rettende Kritik und antizipierte Utopie: Zum geschichtlichen Gehalt ästhetischer Erfahrung in den Theorien von Jan Mukařovský, Walter

 
 Übersetzung √

«Die Musik, mit der ich mich beschäftige, muss nicht unbedingt Musik genannt werden. In ihr gibt es nichts, woran man sich erinnern soll. Keine Themen, nur Aktivität von Ton und Stille.»

 
 Übersetzung √

«Viele schmutzige Hände haben mit Schönheit gespielt und sie auf ihre Fahnen geschrieben. Am liebsten möchte ich diese Hände abhacken, denn ich glaube wirklich an diese Fahne ... der Unterschied ist, daß Kunst Schönheit ist.»

 
 Übersetzung √

«Die moderne Kunst des 20. Jahrhunderts hat eine sehr, sehr gute Arbeit geleistet. Welche Arbeit? Die Augen der Leute zu öffnen. Was Besseres hätte man da machen können? Aber jetzt müssen wir unsere Aufmerksamkeit anderen Dingen zuwenden, und diese Dinge sind sozial.»

 
 Übersetzung √

«In der Bewunderung von Originalität fühlen wir uns ganz zu Hause. Sie ist die Qualität von Kunst, die uns einigermaßen erreichbar erscheint. Deshalb sagen wir etwa folgendes: Nicht nur hat jeder seine eigene Art, die Dinge zu tun — er sollte sie auch haben. Kunst ist eine individuelle Sache.»

 
überprüft √ 

«Knowing how to play instruments is fine, but knowing how to make music only belongs to the truly great.»

Quellenangabe: Moderation in der Video-Dokumentation The Eyes Scream - A History Of The Residents, TORSO VID7001, 1991

 
überprüft √ 

«I imagine that as contemporary music goes on changing in the way that I'm changing it what will be done is to more and more completely liberate sounds from abstract ideas about them and more and more exactly to let them be physically uniquely themselves. This means for me: knowing more and more not what I think a sound is but what it actually is in all of its acoustical details and then letting this sound exist, itself, changing in a changing sonorous environment.»

Quellenangabe: : Classic Essays on Twentieth-Century Music, A Continuing Symposium, 1996

 
überprüft √ 

«A sound does not view itself as thought, as ought, as needing another sound for its elucidation, as etc.; it has not time for any consideration--it is occupied with the performance of its characteristics: before it has died away it must have made perfectly exact its frequency, its loudness, its length, its overtone structure, the precise morphology of these and of itself.»

Quellenangabe: : Classic Essays on Twentieth-Century Music, A Continuing Symposium, 1996

 
überprüft √ 

«What I'm proposing, to myself and other people, is what I often call the tourist attitude - that you act as though you've never been there before. So that you're not supposed to know anything about it. If you really get down to brass tacks, we have never been anywhere before.»

Quellenangabe: John Cage: Musicage, Cage Muses on Words, Art, Music,

 
überprüft √ 

«Art's purpose is to sober and quiet the mind so that it is in accord with what happens.»

Quellenangabe: : John Cage Visual Art, To Sober and Quiet the Mind, 2001

 
überprüft √ Übersetzung √

«Wir müssen unsere Kunst so gebrauchen, daß sie unser Leben ändert - unserem Leben nützt.»

Quellenangabe: Gerd de Vries: Über Kunst / On Art, Künstlertexte zum veränderten Kunstverständnis nach 1965 /Artists' Writings on the Changed Notion of Art After 1965, erschienen im DuMont Verlag, 1974 , Seite 25

 
 Übersetzung √

«Ich verstehe nicht, warum Leute Angst vor neuen Ideen haben. Ich habe Angst vor den alten.»

 
 Übersetzung √

«Die Musik, mit der ich mich beschäftige, muss nicht unbedingt Musik genannt werden. In ihr gibt es nichts, woran man sich erinnern soll. Keine Themen, nur Aktivität von Ton und Stille.»

 
 Übersetzung √

«Viele schmutzige Hände haben mit Schönheit gespielt und sie auf ihre Fahnen geschrieben. Am liebsten möchte ich diese Hände abhacken, denn ich glaube wirklich an diese Fahne ... der Unterschied ist, daß Kunst Schönheit ist.»

 
 Übersetzung √

«In der Bewunderung von Originalität fühlen wir uns ganz zu Hause. Sie ist die Qualität von Kunst, die uns einigermaßen erreichbar erscheint. Deshalb sagen wir etwa folgendes: Nicht nur hat jeder seine eigene Art, die Dinge zu tun — er sollte sie auch haben. Kunst ist eine individuelle Sache.»

 
 Übersetzung √

«Die moderne Kunst des 20. Jahrhunderts hat eine sehr, sehr gute Arbeit geleistet. Welche Arbeit? Die Augen der Leute zu öffnen. Was Besseres hätte man da machen können? Aber jetzt müssen wir unsere Aufmerksamkeit anderen Dingen zuwenden, und diese Dinge sind sozial.»

 
überprüft √ Übersetzung √

«Kürze ist ein Charakteristikum, das für die Einführung eines neuen Prinzips wesentlich ist. Der Same hat nicht die Größe des reifen Organismus.»

Quellenangabe: Harald Szeemann: Der Hang zum Gesamtkunstwerk, Europäische Utopien seit 1800, 1983 , Seite 416

Nach oben